А еще я думала о тебе. Для которого любовь — совсем не то же, что для меня. 

И мне казалось, что я выучила твой язык, могу на нем говорить и иногда понимать. А я нет. Не выучила. 

Потому что понять схему фраз и начать думать стихами — это разные уровни языка. И мне еще далеко. Я еще перевожу твои фразы на свой, прежде чем понять. Я еще перевожу свои фразы на твой, прежде чем произнести. 

Но с каждым днем твой язык входит под мою кожу. Я вслушиваюсь в него. Я вчувствуюсь в него. Он еще не мой. Но с каждым днем он — про тебя. 

И с каждым днем я слышу, как ты произносишь слова на языке моем. Я вслушиваюсь в них. Они — про тебя. 

А еще…. Я думала о тебе. На твоем языке о тебе. И узнала, что все, произносимое тобой, — про любовь. Просто на твоем языке она иначе звучит.

А еще…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.